Ужгород. Влітку діти можуть і відпочити, і удосконалитися в англійській мові
В обласному центрі Закарпаття літні дитячі програми розпочинаються з 10 червня і тривають по 2 тижні до серпня.
ЛІК існує з 1992 року, а останні кілька років ужгородські діти мають змогу відпочивати та навчатися англійською мовою на літніх канікулах. Літні дитячі програми розпочинаються тут з 10 червня і тривають по 2 тижні до серпня.
Трохи про ЛІК:
У школі можна вивчити іноземні мови від початкового до найвищого рівня у групах та індивідуально для дітей та дорослих, в тому числі у підготовці до спеціалізованих тестів та міжнародних мовних іспитів. А викладачі школи мають кваліфікацію CELTA (Кембриджський університет) – всесвітньо визнана кваліфікація у викладанні англійської мови як іноземної, є авторами методичних розробок і підручників. Мовна школа ЛІК є партнером всесвітньої мережі мовних шкіл International House з 2000 року.
У ЛІКу викладають англійську, німецьку, французьку, угорську, італійську, словацьку та чеську мови для дітей та дорослих. Роблять професійні переклади з 12-ти мов, готують до ЗНО, IELTS, TOEFL. Проводять Speaking club, English club та Kids club, інтенсив-курси, індивідуальні програми, а також готують до навчання за кордоном.
Директор школи Олена Шенцева розповіла нам про цьогорічні літні програми для дітей. Особливості таборів у ЛІКу та принципи поєднання розваг з розвитком та освітою. Далі пряма мова.
Літні дитячі програми ми проводимо вже багато років. Власне, в Ужгороді ми були першими, хто розпочав англомовні літні табори. А протягом начального року заняття для дітей проводяться регулярно. Діти з нами ростуть. Вже не одне покоління вивчилося у ЛІКу. Заняття загалом проходять 2-3 рази на тиждень.
Сьогодні в Ужгороді ринок освіти достатньо великий і різноманітний. Доволі багато різних пропозицій, виїздів за кордон. Умови зовсім відрізняються від тих, що були кілька років тому. Та й самі діти змінилися. Вони самостійні, розумні, самі знають, що їм потрібно. Вже нікого не потрібно переконувати у тому, що мову потрібно знати. Іноземна сприймається, як необхідний елемент власного розвитку, а не як професія. Мені це дуже імпонує.
Ідея створення мовних таборів виникла не випадково. Виходило так, що у нас увесь рік йде навчальний процес, а влітку школа була порожньою. У той самий час, діти у місті літом нудьгують. Тож ми вирішили поєднати навчання з відпочинком.
Табір – саме для тих дітей, що залишаються у місті. Значно краще, якщо вони виїдуть на канікули за місто – набратися сил і відпочити, але й у себе вдома діти можуть отримати захоплюючу мовну практику, можливість практично скористатися знаннями, які отримали протягом року, набути сильних вражень у спілкуванні саме англійською.
Програма побудована таким чином, аби створити якомога ефективніше англомовне середовище. І це не є традиційними заняттями, на відміну від багатьох, які пропонуються у літніх денних дитячих таборах. У нас весь день діти спілкуються лише англійською мовою. Кожного дня є певна тема, навколо якої побудовані усі завдання. Ми і майструємо, і досліджуємо, і граємо – надається багато вражень за день. І звісно, усе це англійською мовою. Другий денний етап – це відтворення. Дитина обов’язково має зробити щось за день: проект, виріб.
У розпорядку дня в нас харчування, фітнес, прогулянка, заняття, екскурсії, майстер-класи, відпочинок, розмови. Програма побудована таким чином, аби дитина за першу половину дня могла набратися цікавих вражень, а у другій – змогла їх відтворити, обговорити, застосувати.
З нашого багаторічного досвіду ми точно можемо сказати, що за час табору, дитина отримує безцінний досвід спілкування англійською. У неї зникає бар’єр. Ми з викладачами помітили це якось одночасно. У нас навчалися двоє друзів з приблизно однаковим рівнем володіння мовою, і один з них влітку залишився у таборі, а інший поїхав. У підсумку, у вересні різниця була просто разючою. Перша дитина почувала себе в мові настільки вільно і розкуто, спокійно говорила, була, як риба у воді. А другому хлопчикові потрібно було налаштовуватися.
Виявляється, що навіть за 2 тижні можна досягти хорошого результату. Йдеться більше не про заняття чи навчання, а про психологічний момент. Аби дитина відчула себе вільною у мові, подолала мовний бар’єр. І це справді працює.
Мають сенс саме 2 тижні табору, а не тиждень. Бо за перші кілька днів діти все ж лише намагаються освоїтися у новому середовищі, знайти свою нішу, завдання, подружитися. Спершу усі дітки шукають можливості не говорити англійською, знаходять якісь свої зачіпки (посміхається). Тому усі ці моменти ми намагаємося передбачити і в програмі, яку розробляємо.
Наприкінці першого тижня ми усі разом йдемо в басейн, відпочиваємо. І у понеділок зустрічаємо їх зовсім іншими. Вони стають справжньою командою, знають свій режим, розпорядок, задачі. Вже розуміють, чого чекати один від одного. У цей момент вони нарешті звикають до спілкування англійською мовою і починають спілкуватися.
Діток до табору ми беремо з 7 до 12 років. Те, що вони різного віку дуже добре. Це, власне, ламає стереотипи шкільної освіти про те, що діти мають бути одного віку. У нашому випадку вони є командою, перш за все, – і тут різний вік лише допомагає. Вони вчаться підтримувати один одного, допомагати, піклуватися. Але ми ділимо їх на групи, скажімо, 7-10 років та 11-13. Тут важливий особливий підхід до вікових особливостей.
Ми дивимося на рівні і враховуємо усе це. Скеровуємо процес, де це потрібно. Але загалом не акцентуємо ніколи на тому уваги. Особливо перед дітьми. У цьому середовищі вони себе інакше показують. Батьки також відзначають, що після табору діти відкриваються, стають більш творчими, вільнішими у спілкуванні. Тому це більше, ніж просто англомовний табір.
Уся наша програма спрямована на те, аби створити цікаве та ефективне спілкування. Інакше зняти мовний бар’єр просто неможливо.
В одній групі відпочиває до 12 діток. За усе літо ми організовуємо 4 так звані заїзди. У серпні – відпустка у всіх.
Кожного року ми вигадуємо щось новеньке. Обов’язково гуляємо, проводимо пікніки, відпочиваємо біля річки, проводимо квести, змагання, граємося. Навіть їдять діти на терасі – усе для того, аби якомога більше бути на свіжому повітрі. Часом ми виїжджаємо за місто.
З дітьми ми проводимо і журналістські розслідування. Записуємо відео на камеру, аудіо на диктофон, пишемо статті. Діти роблять свою програму новин. Усе, звісно, англійською мовою. Кожний учасник команди може робити те, що дозволяє його рівень – від початкового до просунутого, й кожний отримує достатньо складне випробування, щоб прикласти зусилля для його успішного вирішення. Головне, аби вони крутилися в англомовному середовищі і мали натхнення. Навчання це ж не тільки вивчення слів, а й мотивація до отримання знань.
Художні виставки у нас також були. Діти робили скульптури, дизайн одягу, художники проводили майстер-класи. Робили орігамі, проводили танцювальні заняття. Театральні постановки робили, писали сценарії, п’єси. Усе це дуже спонтанно, але неймовірно весело.
Наш адміністратор – Юлія – відома, як учасниця екологічного руху в Ужгороді. Тому цього року ми розробимо курс екологічних уроків для дітей. Ми й зазвичай працюємо за умовами "зеленого офісу", а зараз вирішили зробити кілька спеціалізованих уроків.
Вже готуємо різні квести містом. Виникла ідея зробити їх і в культурологічному аспекті. Також ми залучаємо носіїв мови – студентів, які приїжджають до Ужгорода у рамках програм організації AIESEC. Це дуже цікаві заняття, адже у дітей з кожної країни "своя" англійська, особлива вимова, акцент. Дітям від цього лише цікавіше та веселіше. Вони дізнаються багато нового з першоджерел про Китай, Індонезію, Єгипет, Мексику, країни Європи.
Для підлітків ми готуємо зовсім іншу програму. Їхні завдання більш дискусійні, в них треба вдумуватися, аналізувати. Мовне навантаження теж трохи сильніше. Вони працюють доволі інтенсивно і зі словниковим запасом. Заняття не є традиційними і більше нагадують семінари.
Вікторія Дудаш, викладач англійської мови
Вікторія Ткаченко, завідувач навчальною частиною, методист
Тетяна Ігнатик, викладач англійської мови
Лариса Романовська, викладач англійської мови, методист
Ольга Самуйлова, адміністратор
Колектив лінгвістичного центру "ЛІК"
Контакти:
- Адреса: ЛІК, лінгвістичний центр, Ужгород, вул. Лучкая, 16
- Телефон: (050) 432 45 83
- Сторінка у Facebook
Varosh