Спільне інтерв’ю начальника Чопської митниці Олександра ПОХИЛЬКА і начальника Митного управління м. Михаловці (Словаччина) Мілана КАЧУРИКА.
Реконструкція – крок уперед
- Очевидно, слід розпочати нашу розмову з констатації того факту, що міжнародний контрольно-пропускний пункт «Ужгород – Вишнє Німецьке» – найбільша і найжвавіша точка перетину кордону на крайньому заході України і крайньому сході Словаччини.
Але, зважаючи на подальше зростання й розширення економічних і культурних зв’язків між двома нашими слов’янськими державами зокрема, а також сходом і заходом Європи загалом, – митний перехід «Ужгород» (принаймні це вже відчувається з українського боку) явно потребує оновлення. Думаю, словацька сторона з цим погоджується, оскільки заплановане підписання спільної угоди про реконструкцію із залученням коштів Євросоюзу.
Яким має бути це оновлення і як воно вплине на роботу митних органів обох країн?
О.Похилько: – Хочу спочатку наголосити: міжнародний автомобільний пункт пропуску «Ужгород» розташований в транспортному коридорі №5, що з’єднує країни-члени Євросоюзу з нашою й іншими східними державами на транзитному шляху Трієст-Любляна-Будапешт-Братислава-Львів-Київ і сюди спрямовується значна кількість насамперед вантажних перевезень. Вони з року в рік стають інтенсивнішими.
Зважаючи на значимість пункту пропуску «Ужгород», його було включено до інвестиційного проекту реконструкції Програми прикордонного співробітництва TACIS. У грудні 2007 року введено в експлуатацію першу чергу комплексу з митного оформлення вантажного транспорту. Будівництво здійснювалась за рахунок коштів ЄС, вартість становила понад три мільйони євро.
Факт.Програмою прикордонного співробітництва «Угорщина-Словаччина-Румунія-Україна 2007-2013» запланована реконструкція другої черги пункту пропуску «Ужгород – Вишнє Німецьке».Бюджет проекту складає 7 550 000 євро. Передбачено оновлення існуючих митних споруд на пасажирському напрямку і розширення стику доріг. Це дозволить створити більш комфортні та сприятливі умови для громадян, які перетинатимуть кордон, суттєво спростить сам процес оформлення і скоротить час. Після оновлення пункту пропуску протягом доби зможе оформлятися до 5 тисяч легковиків, 500 вантажівок, 80 автобусів.
А встановлена нова сучасна техніка – сканери й відеокамери -дозволить більш ретельно виявляти порушення митних правил. Словом, працюватимемо цілком по-європейськи. Слід зазначити, що Чопська митниця до цього готова.
М. Качурик: – Я хотів би доповнити свого українського колегу, оскільки ми таке вже мали. Після реконструкції спільного митно-прикордонного переходу словацькою стороною кілька років тому ми підвищили комфорт і безперервність оформлення завдяки відокремленню і безпосередньому стикуванню смуг руху на напрямку вантажних перевезень. До того потоки вантажних і пасажирських перевезень перетинались у вузькому лійкоподібному місці на державному кордоні. До прикладу, раніше одна смуга безпосередньо на кордоні слугувала для в’їзду і виїзду усіх вантажівок. Після реконструкції маємо по дві смуги руху. Це означає, що вантажний автомобіль, який оформлений колегами на українській стороні, тією ж смугою прибуває для оформлення і на словацьку сторону. Таким чином транспорт має можливість прямо і безперервно перетинати кордон.
На словацькій стороні перед приєднанням Словаччини до шенгенської угоди була проведена реконструкція головної будови прикордонного переходу і частини пасажирського напрямку таким чином, щоб вони відповідали вимогам щодо охорони і безпеки зовнішнього кордону відповідно до шенгенських критеріїв. Ця реконструкція однак не зачіпала продовження смуг руху на українській стороні. Сьогодні картина виглядає так: незважаючи на те, що безпосередньо на прикордонному переході на в’їзді й виїзді з нашої Республіки є п’ять смуг руху, однак в місці перетину кордону на виїзді усі смуги сходяться в одну, а на в’їзді розширяються до п’яти смуг з двох, бо побудована на українській стороні дорога на короткій ділянці в безпосередній близькості до державного кордону має тільки три смуги руху. Як наслідок, через звуження смуг руху у нас при в’їзді до Словаччини іноді з’являються черги або ж мають місце так звані об’їзди машин поза чергою. У подорожуючих може складатися хибне враження, що це спричинено бездіяльністю митних органів, а також виникає підґрунтя для можливої корупції.
Отже, від майбутньої реконструкції очікуємо передусім безпосереднє стикування смуг руху пасажирського напрямку з обох сторін з одночасним їх розширенням. Таким чином з України до Словаччини подорожуючі будуть мати можливість заїжджати тими самими уже чотирма смугами і виїжджати двома. Після завершення цієї частини реконструкції очікуємо збільшення пропускної здатності і безпечності прикордонного переходу, підвищення комфортності й усунення таких негативних явищ, як об’їзди поза чергою чи корупційна поведінка, а, отже, і менше скарг.
Оскільки мета цієї фінансово ємкої реконструкції – сприяти таким важливим речам, як розширення транскордонної співпраці на континенті й у підсумку принесе користь усім – і мандівникам з усієї Європи, і контролюючим органам обох наших держав, то й вибрано таку форму проекту в рамках Програми транскордонного співробітництва ENPI «Угорщина-Словаччина- Румунія- Україна 2007-2013» і його фінансування за рахунок структурних фондів Європейського Союзу.
Інформація збагачує і приносить позитив
- Знаю, що ви – обидва керівники митниць – у постійному телефонному режимі спілкування. Що він додає в роботі, окрім так необхідного оперативного обміну службовою інформацією?
О.Похилько: – Робочі стосунки керівників митниць приносять позитив насамперед тим людям, які перетинають кордон… Питання черг обговорюємо часто. Реакція – миттєва. З каміонами, особливо під кінець року, коли закінчується термін дії дозволів через Польщу у російських і білоруських водіїв і вони їдуть нашою територією через Словаччину, також немало проблем. І їх слід вирішувати, а не затягувати, аби не створювалися кілометрові черги.
Співпрацюємо зі словацькими колегами на рівні, який має існувати в такій відповідальній міждержавній роботі. Розмовляємо, образно кажучи, однією мовою. Це, повинен наголосити, серйозний стримуючий фактор для порушників.
М.Качурик: – Цілком згоден з Олександром. У світі вільного пересування осіб, товарів і послуг з розвинутими інформаційними технологіями, швидкість і ефективність у взаємній комунікації між контролюючими органами по обидві сторони кордону є конче необхідною.
Аби запобігати протиправній діяльності, важливо не тільки іти в ногу з «тією» стороною, але й мусимо бути на крок попереду, щоб своєчасними і дієвими заходами попередити злі протиправні наміри. Діє правило необхідності взаємно обмінюватися інформацією. Це збагачує і приносить позитив у робочі й особисті стосунки і завжди йде на користь справи.
Цитата :«Я радий, що нашу взаємну співпрацю, завдяки високому професійному рівню і добрим людським відносинам, можу оцінювати, як дуже добру».
-Цей рік ще тісніше здружив, будемо вважати, словацьких і українських інспекторів митниць і такою неординарною подією, як Євро-2012...
О.Похилько: – Чемпіонат Європи з футболу, який проводився в Україні, – подія справді приємна, але й відповідальна. Тим паче для таких служб, як прикордонна й митна. Я радий, що все загалом у країні й зокрема в нас, – пройшло добре – іншого не треба було й чекати. А підготовка й проведення Євро-2012 дало нам можливість встановити ще більш тісні контакти з колегами зі Словаччини, Угорщини й Румунії. Щотижневі зустрічі підняли наші стосунки на новий щабель. Беремо за приклад накопичений тоді досвід на зимовий період, коли любителі зимового відпочинку й модного нині катання на лижах їдуть у Словаччину й Польщу або й далі в Альпи – створюємо додаткові коридори, окремі смуги руху. Хочу сказати, що це досить немала кількість людей, які перетинають кордон з цією метою. Зростає число й тих, хто подорожує на авто містами різдвяної Європи або зустрічають Новий рік у родичів чи знайомих. Світ змінюється – мандрують наші, але їдуть і до нас. І це приємно. Українці – народ гостинний і привітний. Наші інспектори готові сприяти такому обміну.
М.Качурик : – Я дуже радий, що цю міжнародну спортивну подію року можемо і з погляду митних органів оцінити позитивно, а також такою, з якою вдалося добре впоратися. Усі підрозділи, що здійснюють діяльність по обидва боки кордону, доклали максимум зусиль, щоб забезпечити футбольним уболівальникам, котрі дотримуються правил і подорожували на матчі, безперешкодний перетин кордону. Попередня грунтовна підготовка, взаємна координація дій і обмін інформацією принесли свої плоди, а тому сьогодні можемо констатувати: протягом усього періоду проведення чемпіонату ми не зафіксували жодних недоліків при несенні служби як щодо попередження черг, так і скарг з боку подорожуючої громадськості. Позитивний досвід буде нами використаний в подальших зимових чи літніх туристичних сезонах.
Зміни, наближені до європейських норм
- В Україні тривають реформи Держмитслужби, з червня почав діяти новий Митний кодекс, статті якого максимально наближені до європейських норм і стандартів. Як згідно нових норм працюється нашим митникам і чи відчуваються певні зміни нашими сусідами?
О.Похилько: – Так, з 1 червня митні органи України працюють за новим митним законодавством.
Завдяки цим реформам значно прискорено процес митного оформлення та контролю і для підприємств, і для громадян. Найважливіші нововведння: встановлено чіткі часові рамки оформлення, суттєве зменшення кількості митних оглядів вантажів, введення процедури електронного декларування товарів (електронний документообіг між митницею та підприємствами). Такі заходи значно збільшують товарообіг і створюють привабливі умови для залучення інвестицій на Закарпаття.
На 2013 рік Держмитслужбою України розроблено стратегію «Чистий бізнес – чесні податки». В основі реалізації цієї концепції з боку підприємців – чесне декларування і сплата платежів у повному обсязі, з боку митників – довіра, відсутність упередженості, стягнення платежів виключно згідно законодавства.
Факт.За 11 місяців Чопська митниця перказала до казни 1,3 млрд.грн., з яких 98% спрямовано до бюджету області. Нині на 66% здійснюється митне оформлення товарів з використанням процедури електронного декларування. Такий показник свідчить, що суб’єкти ЗЕД добре сприймають реформи митної системи та готові співпрацювати з митницею чесно і прозоро. До речі, сьогодні Чопська митниця у першій трійці лідерів серед митних органів із запровадження системи електронного декларування.
М.Качурик: – Законодавство, порядок дій митних органів в обох країнах мають свою специфіку. Кожен інспектор керується правилами, які діють в рамках даної країни і вимагають їх дотримання з боку подорожуючих і декларантів. Це обов’язок митника. Зближення правил обох сторін – позитив, оскільки зменшуються митні перепони, а це сприяє спрощенню і прискоренню оформлення, адже наперед відомий порядок здійснення тих чи інших формальностей. Як також позитив – взаємнf інформованість обох сторін про зміни в митних правилах, як було, наприклад, перед Євро-2012, коли і ми інформували людей про зміни у митному законодавстві України, щоб подорожуюча громадськість могла вчасно до них підготуватися.
- З цієї відвертої, професійної розмови випливає, що кордон не тільки розмежовує, а і зближує нас. Гадається, не за горами той час, коли митники двох країн проводитимуть інспектування спільно.
Василь НИТКА, «Голос України»
Чопська та Міхаловецька митниці вводять на кордоні додаткові смуги руху (ФОТО)
24 грудня 2012, 17:50 KARPATNEWS.in.ua — Новини Ужгорода, Мукачева, Закарпаття та України