Рубрика: Суспільство

19 серпня

Вибір мови — справа добровільна

foto

Останнім часом навколо Закону України «Про засади державної мовної політики» розгорталися неабиякі дії. Однак протести, мітинги, скандали, бушували в різних куточках країни проти його прийняття, а особливо на заході, ні до чого так і не привели.

На прошлой неделе Президент Украины Виктор Янукович все же подписал этот закон. Теперь русский язык можно будет использовать наравне с государственным в тех областях Украины, где он является родным хотя бы для 10 процентов населения. На этих территориях он получит статус регионального.

Однако советник Президента Анна Герман считает, что «уровень (необходимый для придания языку статуса регионального) нужно поднимать с 10% до 20-30%. Кроме того, необходимо убрать первую часть из формулировки «можно использовать вместо языка или одновременно с ним», – пишет газета «Сегодня». При этом она пояснила, что языки должны сосуществовать, а не исключать друг друга.

Также Анна Герман подчеркнула, что данные изменения будут внесены уже в сентябре.

Как отмечают СМИ, данные переписи населения Украины 2001 года позволяют предположить, что русский язык станет региональным в 13 административно-территориальных единицах Украины из 27, в том числе и в Донецкой области. На некоторых территориях статус регионального получат другие языки, например в Закарпатье – венгерский, а в Крыму - крымскотатарский.

Так как же оценивают новый закон жители нашего района? Мы решили узнать их мнение по этому поводу.

- Мы живем в Донецкой области, где преобладает русский язык, - высказывает свою точку зрения Красноармейский сельский голова И.В. Дяченко. – Поэтому он более приемлемый для нашей местности. Мы привыкли общаться, писать на нем. В связи с этим взять ту же официальную документацию. Для большинства наших жителей, конечно же, лучше, чтобы она была на русском языке. По этому поводу приведу даже пример. В прошлом году селянам приходили письма из суда, в которых были решения об отказе или согласии  в выдаче компенсации детям войны. Причем, эти решения были напечатаны на украинском языке. Пенсионеры не могли полностью разобраться в их формулировке, во-первых, толком не знали  юридической терминологии; во-вторых, украинский язык им труден для понимания. Поэтому им приходилось обращаться за помощью к нам, чтобы разобраться в тексте.

Затрагивая вопрос оформления документов, на мой взгляд, они должны вестись на русском языке. Это будет намного удобнее.

Что касается образования, то школы у нас сейчас все украиноязычные. Я считаю, что надо давать право родителям выбирать, на каком языке будет обучаться их ребенок. Помимо этого должно быть увеличено количество часов на изучение русского языка. А что касается русской и зарубежной литературы, то я не понимаю, как можно изучать Пушкина на украин-ском языке?

- Раньше русский язык был всесоюзным. Поэтому для нас он – родной. Тем более, что в двенадцати километрах от нас – Россия, - считает народный депутат Верховной Рады 1-го созыва А.Н. Рыбин. – Раз мы независимое государство, значит должны выбирать, на каком языке хотим разговаривать. Поэтому я считаю, что русский язык должен быть узаконен.

Вопрос даже не в том, что нам пытаются навязать украинский язык, а в том, что считают, если будет украинский язык, то все вопросы решатся сами по себе. А в нашей стране такого и быть не может.

- Мы живем на границе с Российской Федерацией, - говорит житель села Хомутово П.Д. Безрук. – Поэтому я считаю, что у нас должны быть два языка. Взять, к примеру, образование. Я живу рядом со школой. Дети, выбегая на переменку, общаются между собой на русском языке, впрочем, как и дома. А затем, когда звенит звонок, заходят в класс и им приходится разговаривать на украинском языке. Это же какая нагрузка ложится на детей?

Да и нам, пенсионерам, тяжело привыкать к украинскому языку, когда всю жизнь общался на русском. Поэтому, если в нашем регионе русскому языку дадут статус регионального, то я считаю, что многие жители Донецкой области смогут легче вздохнуть.

- Принятый закон о языках – это предвыборное обещание Партии регионов, которое выполнено уже сегодня, - рассказывает председатель районного совета П.И. Андриенко. - Лично я к закону отношусь положительно, какие бы истерики вокруг него не устраивались. Во-первых, он служит делу восстановления справедливости. Теперь русскоязычные граждане, которых у нас в стране почти половина, получили право общения на родном языке. Во-вторых, он соответствует европейскому законодательству, той же Хартии региональных языков.

Что же касается аргументов, что таким образом будет уничтожен украинский язык, то отмечу, что закон не посягает на статус украинского как государственного, который должны знать все граждане нашей страны. Наоборот, снятие искусственных ограничений в отношении региональных языков, уверен, только сделает украинский сильнее.

Как говорится, сколько людей, столько и мнений. Однако многие жители нашего района уверены, что новый закон, наконец-то, уберет языковой барьер. Нет, в нем, конечно, есть еще много недоработок и подводных камней. Но даже, несмотря на это, существует немаловажный плюс - русский язык, который большинство донетчан считают родным, будет официально узаконен.

P.S. После подписания закона главой государства Объединенная оппозиция «Батьківщина» выступила с заявлением о том, что отменит антиукраинский акт о языках и привлечет нынешнего президента и председателя Верховной Рады к ответственности. Что ж, время покажет.

В соответствии с законом каждый имеет право свободно определять язык, который считает родным, и выбирать язык общения, а также признавать себя двуязычным или многоязычным и изменять свои языковые предпочтения.

С вступлением в силу Закона «Об основах государственной языковой политики» мы сможем выбирать язык в таких сферах:

Образование

Согласно ст. 20 Закона «Об основах государственной языковой политики» свободный выбор языка обучения является неотъемлемым правом граждан Украины, которое реализуется в рамках этого закона, при условии обязательного изучения государственного языка в объеме, достаточном для интеграции в украинском обществе.

В связи с этим государственные и коммунальные учебные учреждения в установленном порядке создают отдельные классы, группы, в которых обучение ведется на другом языке, чем в учебном учреждении в целом, при наличии достаточного количества соответствующих заявлений от родителей.

Документы

Согласно закону, любой личный документ (паспорт, свидетельство о рождении или браке, аттестат, водительские права и другие) гражданин сможет получить с записью на украинском и одном из региональных языков по выбору.

Поскольку новых бланков пока нет, гражданин может сделать заявку на него в месте, где эти заявки будут направлять в центральные органы (паспортный стол, вуз). Там по мере необходимости начнут печатать новые бланки. Замена документа будет оплачиваться теми, кто хочет его заменить, - сообщает газета «Сегодня».

Изучение языков

Украинский язык и один из региональных языков будут обязательны во всех школах. Какой региональный будет обязательным – решает местный совет. В большинстве регионов Украины таковым будет являться русский язык. Однако в Закарпатье может быть, к примеру, венгерский.

Местная власть

Местная власть может вести свою деятельность как на государственном, так и на региональном языке. Это касается заседаний и публикаций решений. Однако чиновники обязаны будут общаться с гражданами на государственном либо региональном языке. Это уже как пожелает сам гражданин. При написании заявлений или других документов человек вправе сам выбрать язык. Кроме того, бланки документов в местных органах власти должны быть на государственном и региональном языках по выбору.

Суды

В соответствии с законом судебные заседания ведутся на государственном языке. Но если обе стороны судебного процесса выбирают региональный язык, то заседания идут на нем. Впрочем, стоит отметить, что это норма уже действует согла-сно закону о судоустройстве.

В выборе языков разбиралась Светлана Редькина, "Родное Приазовье"


19 серпня 2012, 14:07
KARPATNEWS.in.ua — Новини Ужгорода, Мукачева, Закарпаття та України



Схожі новини


За фінансової підтримки Словаччини в одній зі шкіл Ужгорода оновили комп’ютерний клас

Командувач військами США в Європі оцінив ймовірність вторгнення Росії в Україну

В Україну прибула партія вакцин Pfizer від COVAX

Ризик тромбозу від COVID-19 набагато вищий, ніж від AstraZeneca - вчені

На Закарпатті позапланово перевіряють готелі та пансіонати

їїїїїїїї...

Прокоментуй новину


Обговорення тимчасво зупинено